О современном состоянии изучения русского языка в Армении

0
968

АРШАК САРКИСЯН

Заслуженный профессор РАУ, кандидат филологических наук, доцент

Исполнительный секретарь Армянской ассоциации русистов,

Директор Института русской словесности РАУ 

Доклад на Круглом столе (экспертном обсуждении)

на тему “Актуальные вопросы

армяно-российских отношений в гуманитарной сфере”,

16 ноября 2022 года, среда

Русский центр, Ереванский государственный университет

 

Государственным и официальным языком в Армении является литературный армянский язык (Конституции РА. Ст. 20). Вторым по распространенности является русский, на котором говорят как армяне-билингвы и этнические русские, так и представители зарегистрированных национальных меньшинств. Самой большой национальной общиной в Армении является езидская, за ней следует русская.

Известно, что языком межнационального общения в СССР являлся русский, поэтому до сих пор для определенного числа армян старше 50 лет этот язык остается языком так называемого культурно-цивилизационного поля. В Советской моноэтнической Армении еще до принятия «Закона Республики Армения о языке» (17.04.1993) армянский язык беспрепятственно функционировал во всех сферах общения. Имеющее место параллельное функционирование русского языка не создавало дискомфорта. По данным социологического опроса, проведенного еще в 2002 году, на вопрос о знании русского языка ответило положительно («да») 94,88 % опрошенных [2]. На сегодняшний день общее количество армян в мире оценивается в более чем 11 миллионов человек (URL: Армяне мира. https://arm-world.ru/ludi/204‑chislennost-armyanvmire. html (дата обращения: 06.11.2022 г.), в то же время в самой стране проживает около трех миллионов https://countrymeters.info/ru/Armenia (дата обращения: 06.11.2022 г.). Республика Армения – моноэтническое государство: по данным сайта Правительства Республики Армения, армяне составляют более 98,1 % населения страны (https://www.gov.am/ru/demographics/ (дата обращения: 06.11.2022 г.).

Развитие внешнеэкономических отношений, культурных, военных и деловых контактов приводило и приводит к взаимодействию армянского и русского языков. Армяне появились на Руси по приглашению галицкого князя Федора (Теодора) Дмитриевича еще в далеком ХI веке (грамота об этом датируется 1062 годом) [1: 24–80] и продолжают пребывать в России по сей день, образуя в ней одну из 5 крупнейших национальных диаспор.

Русскоязычные армяне оказали (в советское время) и продолжают оказывать сейчас большое влияние на все области русистики (академики: С.Г. Бархударов, Р.И. Аванесов, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова; д.ф.н., профессора Г.А. Хабургаев, И.С. Улуханов, С.К. Шаумян, и мн. др.).

Русский язык и в наше время в образовательной среде Армении не оказался отодвинутым на обочину магистрального направления изучения языков. По данным сайта https://armstat.am/file/article/sv_03_20a_5130.pdf, он преподается 781 русистом в более чем 200 ереванских государственных и негосударственных младших и основных школах в качестве обязательного иностранного языка (по республике – 2793, на том же сайте). Заметим, что остальные иностранные языки объединены в рубрику «по выбору», и в абсолютном большинстве случаев педсоветы школ выбирают английский язык. После провозглашения независимости в Армении закрылись школы с русским языком обучения, однако во многих сохранились классы для детей, родитель/и которого – неармяне. Ученики там получают образование на русском языке, а в некоторых – и по российским учебникам. Только в Ереване действуют 197 государственных школ, школ с углубленным изучением русского языка в Ереване (школы разрабатывают программу, обращаются в МНКС и получают либо не получают эту «привилегию», почему «привилегию», потому что таким образом поднимается рейтинг школы) – 31, в марзах таких школ – 29. Кроме того, педсоветы школ имеют право добавить в программу дополнительных два часа для преподавания какого-либо предмета, и в большинстве своем этот предмет – русский язык.

Согласно Государственной общеобразовательной учебной программе, в Армении в 12-летней трехуровневой средней школе предусмотрено среднее общее образования со следующими степенями: а) начальная школа 4 года (1–4 классы); б) средняя школа 5 лет (5–9 классы); в) старшая школа 3 года (10–12 классы). Учебный предмет «русский язык» изучается в начальной школе по 2 часа в неделю. Отметим, что на обложке учебника для школьников II класса название БУКВАРЬ (авторы: Н. Байбуртян, И. Якубова) написано по-русски, учебника для школьников III класса – РУССКИЙ ЯЗЫК (автор Н. Байбуртян), школьники всех остальных классов имеют учебники, на которых название предмета написано по-армянски РУСАЦ ЛЕЗУ (арм. – Русский язык). Ученики средней школы (5–9 классы) изучают русский язык по 3 часа в неделю. В школьных журналах отсутствие обучающегося на уроке русского языка обозначается не принятой на русском языке аббревиатурой н/б или нб (не был), а армянскими буквами БАЦ (бацака – отсутствует). Справедливости ради следует отметить, что свои программы учителя пишут на русском языке. Школьные русисты проходят обязательную аттестацию (раз в пять лет). Временами на дополнительные курсы повышения квалификации направляются либо лучшие учителя, либо, избирательно, учителя-любимчики школьного руководства, либо учителя, входящие в «генеральскую обойму», либо не посещают вообще, ибо юридически не решен вопрос их замены во время посещения курсов.

Отметим также, что в Армении функционируют 41 государственный вуз с филиалами, а также 26 негосударственных. На территории Республики Армения ведут учебную деятельность 5 государственных и негосударственных вузов из стран СНГ (РФ – 3, Украина – 1, Беларусь — 1), где занятия ведутся на русском языке. На русском языке студенты обучаются и в двух государственных вузах в (ГОУ ВПО Российско-Армянский (Славянский) университет (РАУ) и в филиале МГУ имени М.В. Ломоносова) https://escs.am/am/category/govprograms (дата обращения: 06.11.2022 г.). В программах факультетов государственных вузов (кроме 7 русских филфаков и направлений «русская филология» в составе других факультетов) учебный предмет «русский язык» изучается от 2-х до 4-х часов в неделю (2 либо 4 семестра), занимая в числе языковых предметов второе место после армянского.

«Мы готовы увеличить преподавание на русском языке в школах. Вместе с тем, отмечаем дефицит преподавателей-русистов», — сказал министр образования, науки, культуры и спорта Армении д.физ.-мат.н., проф. Ваграм Жораевич Думанян на рабочей встрече с министром науки и высшего образования к.юр.н. России Валерием Николаевичем Фальковым https://rg.ru/2022/04/21/v-armenii-uvelichitsia-kolichestvo-prepodavatelej-russkogo-iazyka.html (дата обращения: 06.11.2022 г.). Позвольте не согласиться. Специалистов русские филфаки Армении выпускают достаточно, вот только право на преподавание в школах учебного предмета «русский язык» есть не у всех. Нет такого права у студентов ЕГУ (им разрешается пройти платные дополнительные курсы для получения указанного права) и РАУ, хотя они проходят за годы обучения в бакалавриате учебный предмет «методика преподавания русского языка» в полном объеме.

Следует также отметить, что в 2012 году русский язык вошел в список ЕГЭ «иностранные языки», наряду с английским, немецким, французским, испанским, итальянским, персидским, что несколько подняло его рейтинг в ряду «выпускных» предметов.

Извечный вопрос, что было вначале: яйцо или курица, нам представляется в нашей республике в деле улучшения знаний по русскому языку решается вот уже свыше 20 лет неправильно. Конечно, помогать школьным учителям русского языка в их благородном деле необходимо. Отметим в скобках, что эта помощь очевидна (школа, семья, пресса). Но кто будет помогать им самим в годы обучения в высших учебных заведениях? Если посчитать количество русскоязычных книг, поступивших в школьные библиотеки Армении, то выйдет весьма внушительная цифра. Новых книг (утвержденных или рекомендованных Минобрнаукой РФ) по истории русского языка, по разделам «современный русский язык», «методика преподавания русского языка» очень мало. Хотя справедливости ради отметим, что изношенные и проверенные годами учебники советских времен пока имеются, да и сами студенты находят материалы на просторах интернета. Но отметим также, что за многие книги следует платить, либо они остаются «закрытыми» для наших студентов-русистов.

При ГОУ ВПО Российско-Армянский (Славянский) университет раньше действовал Институт русской словесности, при котором был отдел повышения квалификации русистов, где прошли повышение квалификации свыше 2 010 школьных и вузовских русистов, но в последние годы повышением квалификации школьных учителей занимается ТОЛЬКО Русский дом в Ереване. Например, в 27–29 октября 2022 года в Цахкадзоре проходил научно-методический семинар для 137 преподавателей и учителей русского языка. Нисколько не сомневаясь в научной квалификации коллег из Пензы, хочется просто понять, о чем могли рассказывать к.ф.н., завкафедрой литературы и методики преподавания литературы Пензенского государственного университета А. Тимакова и д.ф.н., завкафедрой перевода и переводоведения Пензенской государственной технологической академии Д. Жаткин армянским школьным учителям, у которых в школьной программе НЕТ учебного предмета «русская литература». Семинар этот был реализован Россотрудничеством в рамках государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» (https://www.facebook.com/RSGOVArmenia/ Дата обращения 06 ноября 2022).

Или 28 октября 2022 г. в Армянском государственном педагогическом университете имени Х. Абовяна состоялись курсы повышения квалификации «Современные подходы к изучению и преподаванию русского языка в школе» для 130 учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ РА https://aspu.am/ru/content/sertifikaty_proshedshim_perepodgotovku_/#sthash.uEttseBa.dpbs (Дата обращения 09 ноября 2022). Преподаватели из Северо-Кавказского федерального университета, где есть три кафедры русского языка, вели занятия с учителями русского языка школ Армении, а один преподаватель работал с преподавателями-литераторами, по отзывам коллег, очень неудачно. В интервью TV АГПУ «Формула успеха» руководитель отдела международных проектов и программ Ставропольского университета Владимир Самойленко говорит «…есть такое поднаправление в РКИ как русский как неродной», ну чему они будут обучать русистов Армении?

https://aspu.am/ru/content/sertifikaty_proshedshim_perepodgotovku_/#sthash.uEttseBa.dpuf

Можно указать и на некоторые другие «курсы повышения квалификации» в Ереване, на некоторых даже преподавался «курсовой русский» (sic!).

Д.ф.н., проф. М.А. Осадчий, до 2022 г. проректор по науке Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, предлагал проводить курсы повышения квалификации силами местных русистов, дабы местные националисты не обвиняли в русификации. Кстати, здесь будут сэкономлены сотни тысяч федеральных денег (авиаперелеты, гостиничные, суточные, командировочные расходы), можно, в конце концов, также проводить их силами как местных, так и российских русистов. Почти двадатилетний опыт проведения курсов повышения квалификации в РАУ позволяет нам сделать вывод: 36 часовые курсы (а это советский стандарт, который сегодня = 1 кредит) следует разделить на 2 части. В первой части слушателям можно предложить «Актуальные проблемы современной: б) морфологии/орфографии, синтаксиса/пунктуации и б) методики преподавания русского языка как неродного в Армении», а вторую часть посвятить вопросам лингвострановедении/лингвокультурологии России, которые большинство школьных учителей не изучали в вузах.

Отметим, что на кафедре русского языка и профессиональной коммуникации ГОУ ВПО Российско-Армянский (Славянский) университет

 

В Армении русский язык пока остается важнейшим языком после родного. И дело не в названиях («второй родной», «язык межнационального общения», «главный иностранный» и т.д.), а в реальном статусе языка, в многообразных культурных и социальных функциях и роли русского языка в Республике Армения.

 

Литература

  1. Айвазян К.В. О дате поселения армян на Руси по данным средневековых армянских и русских авторов. – В кн.: Армения и Русь /ХI – XVIвв./. – Ереван: Зангак-97, 2003. с. 24–80.
  2. Григорян Э.А., Даниелян М.Г. Русский язык в Республике Армения: Общественные функции. – М., 2006.

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here